ПОДОРОЖУЄМО РАЗОМ!

Туристична термінологія

Авіатариф – вартість перевезення одного пасажира на літаку на певну відстань. У міжнародних перевезеннях розрізняють індивідуальні, групові, звичайні та спеціальні авіатарифи.

Англійський сніданок – повний сніданок, зазвичай включає фруктовий сік, яєчню з шинкою, тости, масло, джем і каву або чай.

Аннуляціонний штраф – сума, що виплачується туроператором засобу розміщення (або туристом туроператору) в разі порушення аннуляціонних термінів (не заїзду або пізньої ануляції).

Ануляція замовлення – відмова туроператора (турагента) всього замовлення або будь-якої його частини. Ануляція підрозділяється на не заїзд або пізню ануляцію.

Ануляція поїздки – відмова (в письмовому вигляді) туриста, туроператора або турагента від виконання зобов’язань за договором про туристичне обслуговування.

Апарт-готель – готель, номери в якому складаються з апартаментів.

Апартаменти – тип номерів в готелях, за своїм оформленням наближених до виду квартир, включаючи місця для приготування їжі (в разі апартаментів вартість харчування звичайно не включається у вартість номера).

Багажна квитанція – оформлюється авіакомпанією і видається пасажиру при реєстрації багажу офіційний документ, який підтверджує, що авіакомпанія бере на себе перевезення цього багажу та видачу його пасажиру після закінчення перевезення.

Безмитне ввезення – пропуск для перевезення через митний кордон відповідної країни товарів без обкладання їх ввізними митами. Зазвичай безмитно пропускають предмети особистого користування в розумних межах.

Бонусна програма авіакомпаній – система премій для клієнтів конкретної авіакомпанії за досягнення встановлених показників числа, тривалості польотів.

Бранч (brunch) – приймання їжі за часом після сніданку, але до обіду, який замінює і сніданок, і обід. Поширений в Європі серед людей, які, в силу своєї зайнятості, не можуть дозволити собі перериватися на сніданок, ланч і обід.

Бронювання – попереднє закріплення за певним туристом (пасажиром) місць в готелях або на транспортних засобах, квитків в культурно-видовищні установи на певну дату. Іноді, за послуги бронювання може проводитися додаткова оплата.

Бунгало – окрема будівля, що використовується для розміщення туристів, часто пропонується в тропічних і південних країнах.

Ваучер (туристський ваучер) – документ – розпорядження туроператора своєму контрагенту (приймаючій стороні) про надання туристу (відповідно до укладеного договору) туристського обслуговування з гарантією його оплати останнім в установленому порядку. Ваучер містить повний і конкретний перелік оплачених туристом послуг, які повинні бути йому надані. На підставі ваучера проводиться врегулювання взаєморозрахунків між приймаючої та спрямовуючої сторонами. Форма ваучера визначається зазначеними вище сторонами. Ваучер встановлює право туриста на послуги, що входять в турпакет, і підтверджує факт їх надання.

Вид з вікна готелю:

1) Sea View – номер з видом на море. Вид буває як прямий, так і боковий, коли будівля стоїть до моря торцем, і побачити воду можна, тільки виглянувши з вікна вбік або вийшовши на балкон. Це хитрий хід охоче використовують власники готелів, гордо декларуючи: “У нас всі номери з видом на море!”. За номер з прямим видом можуть вимагати доплату, але це не означає, до речі, що між вами і морем НЕ буде басейну, бару, дискотеки та інших гучних місць.

2) Garden View – номер з видом на сад. Моря звідти не видно, швидше за все, під вікном буде гайок зі співучими птахами і чарівними запахами. Варто дешевше, ніж кімната з видом на море.

3) Pool View – номер з видом на басейн. Вкрай рідко виділяється в окремий вид і практично ніколи не оцінюється додатково.

Види розміщення в готелі – визначаються місцем або приміщенням, що складається з одного або декількох місць, придатних для проживання в готелі, в тому числі: місце (ліжко-місце) – площа з ліжком, призначена для однієї людини (В); номер-приміщення (кімната, декілька кімнат), що складається з одного або декількох місць (R). Номер є одиничним елементом бронювання; одномісний номер – приміщення для розміщення однієї людини (SGL, SNGL); двомісний номер – приміщення для розміщення двох чоловік на роздільних ліжках (TWIN) або на сімейному ліжку (DBL); тримісний номер – приміщення для розміщення трьох осіб (TRL, TRPL); чотиримісний номер – приміщення для розміщення чотирьох осіб (QD); у двомісному номері з двома дорослими за додаткову плату може бути розміщення дитини у віці до 12 років (СНІ, child, CHD) або ще один дорослий на додатковому ліжку (EXB, extra bed).

Вілла – окремий будиночок на 3-6 кімнат, однорівневий або дворівневий, з великою вітальнею, декількома спальнями та санвузлами. Басейн може бути як індивідуальним, так і 1 на кілька вілл. У хороших п’ятизіркових готелях для гостей вілл працює окремий ресторан, клієнти можуть користуватися персональним електрокаром, а іноді навіть послугами дворецького. На VIP-пляж щопівгодини приносять фрукти, шампанське, рушники. Заплатити за таку віллу доведеться в три рази більше, ніж за один або кілька стандартних номерів (в залежності кількості що проживає на віллі).

Віза – спеціальний дозвіл відповідних органів іноземної держави на в’їзд, виїзд, проживання або проїзд через територію даної держави.

Час звільнення номера – час (місцеве), не пізніше якого турист повинен звільнити номер у день від’їзду. Дуже часто цей час називають розрахункової години готелю. Як правило цей час встановлюється, за дуже рідкісними винятками, від 10:30 ранку до 12:00 дня.

Час надання номера – найбільш раннє допустимий час (місцеве) заселення туриста в номер в день заїзду. Наприклад, в більшості європейських готелів – 14:00; в готелях США – 15:00 або 16:00.

Все включено (all inclusive, All) – система обслуговування в готелях, при якій харчування, напої (найчастіше місцевого виробництва) і окремі види послуг не потребують додаткової оплати. Різновидом даної системи обслуговування є система max inclusive (max Al) або ultra all inclusive (UAll), коли перелік додаткових послуг може бути істотно розширено, і включати напої іноземного виробництва, безкоштовне використання сауни, перукарні, заняття різними видами спорту і т.д.

Високий сезон – період найбільшої діяльної активності в туризмі, найпопулярніший час року для поїздок (подорожей); період  найвищих тарифів на туристські послуги. Високий сезон не завжди збігається з порами року. У ряді країн він може налічувати до 6-7 місяців, в ряді країн – не більше 1-2 місяців.

Гід – професіонал, що показує туристам визначні пам’ятки міста або місцевості і розповідає про них. Як правило, повинен мати або ліцензію на здійснення даної діяльності, або володіти профільної науковим ступенем (кандидата, доктора наук в галузі історії, мистецтвознавства, культурології, архітектури, інше).

Готельна діяльність – діяльність юридичних осіб і індивідуальних підприємців, які мають або наділяють в установленому порядку майновими правами на який-небудь колективний засіб розміщення по безпосередньому розпорядженню і управлінню їм, для надання послуг розміщення та обслуговування громадян, а також інша діяльність з організації та надання готельних послуг, включаючи їх реалізацію.

Група туристів – група осіб, які подорожують разом, прибувають і відбувають в один і той же час, на однакових умовах (стандартний пакет послуг) і є для турагента, туроператора і готелі окремої туристської одиниці. Групі туристів готельні послуги (розміщення та харчування) надаються на пільгових умовах, тобто за спеціальними цінами, рахунок на всю суму виписується один на групу. За міжнародними нормами мінімальна група – 15 осіб, проте в деяких країнах групою можуть вважатися і 7-15 осіб.

Договір про туристичне обслуговування – угода між споживачем туристської послуги (туристом) і туроператором або турагентом, які реалізують пакет послуг. Договір укладається в письмовій формі і містить істотні умови договору, в тому числі достовірну інформацію про реалізований пакет послуг, роздрібної ціни та порядок оплати, а також визначає взаємні права та обов’язки сторін при організації та проведенні поїздки (подорожі).

Додаткові послуги – перелік і обсяг послуг, що перевищують обсяг і перелік придбаних основних послуг, і оплачуваних туристами додатково, в місці споживання даних послуг.

Дорожній чек – банківський платіжний засіб, який може бути обміняно на готівкові гроші в тій валюті, в якій він виписаний, або на еквівалентну суму в іноземній валюті за діючим курсом. Банки, що видають дорожні чеки, гарантують повне повернення грошей у випадку втрати цих чеків в результаті крадіжки, знищення і т.п.

Дьюті-фрі (duty free) – система безмитної торгівлі в аеропортах, на бортах повітряних суден, поромів та інших транспортних засобів, або в окремих місцях відвідування іноземців (як правило, сигарети, вино, парфумерія і сувеніри).

Європейський план – готельний тариф, що містить тільки вартість розміщення (без вартості харчування – B, RO).

Зелена територія – дуже розмитий термін, який може мати на увазі як “три горді пальми”, так і дійсно пристойний парк. У готелях-новобудовах зелена територія – велика рідкість, зазвичай вона зустрічається в старих, добре обжитих готелях, де бунгало встигають укутатися плющем, а пальми обрости листям. Якщо дерева встигли перетворитися в лісок, в каталогах зазвичай пишуть “потопає в зелені”. Але в цьому випадку в номерах на нижніх поверхах годі чекати виду на море.

Індивідуальний / центральний кондиціонер – індивідуальний кондиціонер, встановлений в номері готелю, можна регулювати (змінювати силу повітряного потоку, температуру повітря, іноді – вологість). Це досить дороге задоволення, і зустрічається зазвичай в готелях класом не нижче 5 *. Центральний кондиціонер можна лише відключити (іноді поміняти температуру). Включений, він буде працювати з рівною (і напевно потужної) силою.

Індивідуальний тур – тур з певним набором туристичних послуг, замовлений клієнтом (або невеликою групою) за своїм розсудом, включаючи розміщення, харчування, трансфер, екскурсійну і розважальну програму.

Індивідуальні туристи – туристи, які подорожують по індивідуально організованій програмою перебування, і, як правило, не користуються груповими знижками та пільгами.

Інформація, яку надає туристу – правдиві відомості про організатора подорожі (поїздки) і продавця, наявності відповідних ліцензій та сертифікатів відповідності, туристських формальностей, необхідних для здійснення поїздки (подорожі) та терміни їх оформлення, про приймаючу сторону; відомості про повне і конкретний зміст пропонованого пакета послуг.

Інклюзив-тур – основний вид індивідуального або групового туру. Як правило, є чітко спланованою по маршруту, часу, терміну, набору і якості послуг поїздку, яка продається споживачу як нероздільний на елементи товар за загальною ціною, звичайно містить вартість як обслуговування, так і проїзду за маршрутом.

Категорія готелю – класифікація готелів за категоріями, заснована на комплексі вимог до будівель, матеріально-технічному обладнанню, номенклатурі і якості послуг, що надаються, рівня обслуговування. Категорії позначаються символом * (зірка). У кожній країні ці категорії, номенклатура і критерії різні, і можуть досягати дуже істотному ступені відмінності.

Клуб-готель (HV-1, HV-2) – досить часто в туристичних каталогах можна зустріти позначення HV-1 або HV-2. При цьому навіть турагенти не завжди можуть чітко пояснити різницю між звичайним готелем 5 * і клубом HV-1 (або готелем 4 * і HV-2). Тим часом це принципово різна організація відпочинку. Готель розрахований на те, що турист досить багато часу проводитиме в основній будівлі – в номері, ресторані, холі і т.д., і для нього вкрай важливий комфорт і спокій. Номер напевно буде просторим, з великим вікном, обов’язково з ванною (а не душовою кабіною), телевізором з великою діагоналлю і хорошими меблями. У готелі великі красиві холи, маса можливостей проводити час всередині будівлі – ресторани, бари, тренажерний зал, масажна кімната, перукарня, ігрова для дітей і т.д. і т.п. Територія може бути і великий, а може – й ні, а інфраструктура готельного відпочинку та розважальна програма може бути досить скромною. Іншими словами, туристу надають спокій: чим він стане займатися на відпочинку, його особиста справа. Інша річ HV – Holiday Village, туристичне село. Ніяких великих будівель – вам доведеться жити в бунгало (зазвичай на кілька номерів). У кімнаті буде все необхідне, проте це лише місце, куди ви приходите поспати, відпочити і прийняти душ. Так що ліжко буде зовсім не королівських габаритів, килимове покриття на підлозі замінять приліжкові килимки, а в куточку притулок телевізор розміром з пейджер. Балкон – надмірність. Прокинулися? Бігом на вулицю: сонце повітря і вода – наші найкращі друзі! Території HV величезні. Там є безліч куточків, де можна пограти в гігантські шахи або великий теніс, покататися на конях, постріляти з лука чи погойдатися на гойдалках – клуби просто змагаються за кількістю пропонованих розваг. Бунгало, в яких живуть туристи, все-таки стоять на віддалі шуму. Веселощі веселощами, але і відіспатися непогано.

Комбінований квиток – квиток на поїздку з використанням двох і більше транспортних засобів (наприклад, літак-теплохід, поїзд-автобус і т.д.)

Комплексне обслуговування – стандартний набір туристичних послуг, що зазвичай включає в себе зустріч і проводи, розміщення в готелі, харчування та екскурсійне обслуговування.

Континентальний сніданок – легкий сніданок, що складається з кави або чаю, соку, булочки, масла і джему.

Круїз – морська або річкова туристська поїздка на теплоході, що використовується як засіб перевезення, розміщення, харчування, розваг і т.д., що включає у свою програму також і обов’язкове берегове обслуговування.

Кон’юнктура туристичного ринку – склався на ринку на певний момент часу рівень цін на туристичні послуги і товари.

Лінії розташування готелів – територіальний розподіл готелів у міру їх віддалення від берегової лінії. Розташування готелю на першій лінії означає, що між пляжем і готелем немає інших будівель. Але може бути дорога. Іноді символічна, сільська, а іноді (скажімо, на Коста-Браву в Іспанії) – справжнісінька, залізна, проходять поїздами. Часом абсолютно всі готелі курорту відокремлені від води променадом (таку картину ви зустрінете, наприклад, в Шарм-ель-Шейху, в бухті Наума Бей). А трапляється, що між готелем і морем розташований громадський басейн. Готелі друга лінія від моря (або третьої) за визначенням завжди дешевше, ніж на першій, хоча іноді навіть вище якістю і, як правило, новіше. До речі, багато готелів, які стоять на першій лінії, обзаводяться своїми “філіями” на другий. У цьому випадку клієнти останнього можуть користуватися всією інфраструктурою “головного” готелю.

Мотель – готель для автотуристів, що знаходиться на автостраді, як правило, обладнаний гаражем, станцією технічного обслуговування, автозаправною станцією та іншими службами, необхідними автотуристам.

Неорганізований туризм – самодіяльні поїздки туристів, як правило, організовуються самими туристами без допомоги туристичних компаній і фірм; оплата послуг зазвичай проводиться в міру користування ними.

Не заїзд – фактичне неприбуття туриста на засіб розміщення у запланований день заїзду або ануляція замовлення, зроблена менш ніж за 24 години до дати заїзду, зазначеної в замовленні.

Низький сезон – найменш популярний час для поїздок (подорожей), як правило, період дії максимальних знижок.

Початок маршруту – місце і час надання туристу першої туристської послуги на маршруті, зазначеної в договорі туристського обслуговування.

Норма багажу – максимальна вага або габарит багажу, що приймається авіакомпанією до безкоштовного перевезення. Норми диференційовані за класами пасажирських місць.

Номерний фонд – загальна кількість номерів у готельному підприємстві.

Громадський / приватний пляж – громадським пляжем можуть користуватися всі, туристи і не туристи. У деяких країнах (наприклад, в Греції, Іспанії, Тунісі) всі пляжі громадські. Вони забираються з такою ж частотою, що і приватні, на них теж є бари і ресторани, але за лежаки, пляжні рушники і парасольки доводиться платити. Зазвичай по 1 долару США (або 1 євро) за предмет. Правда, іноді власники готелів платять за своїх туристів, тоді вартість пляжних послуг включається в ціну проживання. Приватний пляж – це була вона викуплена власником готелю смуга узбережжя, обладнана ним на свій розсуд для своїх туристів. Тут за лежаки і парасольки платити не доведеться.

Організований туризм – поїздка, організована туристськими фірмами по стандартному або розробленим самим туристом маршрутом.

Оплата за фактом надання послуг – порядок оплати, при якому туроператор протягом певного терміну після підтвердження засобом розміщення факту надання послуг в повному обсязі оплачує дані послуг. При цьому факт надання послуг підтверджується пред’явленням засобом розміщення туроператору рахунку, туристського ваучера та інших документів, визначених договором.

Пакетний тур – тур (індивідуальний або груповий), що включає в себе певний набір послуг (перевезення, розміщення, харчування, екскурсії і т.д.), загальна вартість продажу якого дорівнює вартості його елементів.

Пансіон – невеликий приватний готель (до 30 номерів), в якому обслуговування гостей забезпечується власником або сім’єю, які переважно проживають в тій же будівлі.

Пором – самохідне судно, спеціально обладнане для перевезення пасажирів і транспортних засобів (автомобілів, залізничних вагонів та інше) при перевезенні через водойми (моря, озера, протоки тощо.) Пороми, призначені для тривалих перевезень, обладнані комфортабельними каютами. Також на них Ви можете зустріти бари, ресторани, кафе, кінотеатри, дискотеки, магазини, пункти обміну валют, вар’єте, солярії.

Надмірну вагу багажу – надлишки багажу (за вагою та габаритами) понад встановлену авіакомпанією межу, перевезення яких оплачується пасажирами додатково.

Польотний купон – частина квитка, в обмін на яку авіакомпанія надає пасажиру перевезення на вказаній в ній ділянці.

Повний пансіон (FB) – вид харчування в готелях, при якому у вартість проживання входить три- або чотириразове харчування.)

Напівпансіон (HB) – вид харчування в готелях, при якому сніданок і вечеря (або обід) включені у вартість проживання.

Порт заходу – пункт проміжної стоянки морського пасажирського судна, передбачений його маршрутом.

Правила надання готельних послуг – документ, що встановлює обсяг інформації, Доводимо до туриста, про готельні послуги, порядок оформлення проживання в готелі (укладання договорів на бронювання та надання послуг, включаючи їх оплату); порядок надання послуг (включаючи послуги без додаткової оплати), а також відповідальності виконавця і споживача за якість і своєчасність надання послуг.

Президентський сьют (King Suite, Presidential Suite) – найвища сьютова сходинка, зазвичай включає в себе пару спалень, вітальнею, робочим кабінетом, пару санвузлів. Безкоштовні вино і фрукти в номері – норма, меблі можуть бути ексклюзивною, в загальному, оскільки в таких номерах прості громадяни не зупиняються, поряд зазвичай розташований невеликий номер для охорони. Заплатити за це пишність доведеться як мінімум в три рази більше, ніж за стандартний номер.

Приймаюча сторона – юридична особа або індивідуальний підприємець, контрагент, приймають туристів, які прибули в країну (місце) тимчасового перебування. Зміст абонентом приймаючою стороною, визначається ваучером, виданим направляючою стороною.

Програма туристської подорожі (програма обслуговування, перебування) – план послідовних заходів із зазначенням дат і часу перебування в пунктах зупинок на маршруті, в готелі, відвідувань місць туристського показу з метою їх огляду (екскурсії), харчування, також переміщення на маршруті за допомогою вказаних в програмі транспортних засобів.

Портовий збір – збір, що стягується з пасажирів при їх прибуттю в якого міста чи країни, при виїзді з будь-якого міста чи країни в разі проходження ними через морський, річковий або аеропорт.

Підтвердження замовлення – офіційну відповідь кошти розміщення про згоду прийняти і виконати замовлення.

Посадковий талон – картка, що видається пасажирам на авіа- та морських лініях, яку вони зобов’язані здати контрольній службі при посадці.

Прямий рейс – рейс, при якому пасажир не робить пересадок на всьому шляху проходження пункту вильоту до пункту призначення.

Відстань до моря (на гірськолижних курортах – до підіймача) – насторожитеся, якщо турагент вимірює його не метрами, а хвилинами ходьби або їзди. 10 хвилин пішки? З якою швидкістю, дозвольте дізнатися? Та й чи знаєте ви, що відстань, яку людина легко долає за 10 хвилин в кросівках, в гірськолижних черевиках не пройдеш і за пів години? Куди більше довіри викликають туристичні каталоги, де відстані позначені в метрах. Правда, майте на увазі, що вимірюється воно ближньої до моря точки (тобто, цілком можливо, один корпус готелю буде коштують в 100 метрах моря, а інший – в 500).

Розрахунковий час – момент закінчення готельних діб (зазвичай 10: 30-12: 00 годин ранку / дня), до настання якого клієнт готелю зобов’язаний звільнити номер або оплатити повністю або частково наступну добу перебування в готелі.

Розміщення без харчування – розміщення в готелі, у вартість якого не входить харчування (RO). Аналогічно європейського плану.

Розміщення і сніданок – розміщення в готелі, у вартість якого входить тільки сніданок (RB, BB).

Розміщення з повним пансіоном – розміщення в готелі, у вартість якого входить триразове харчування (FB).

Розміщення з напівпансіоном – розміщення в готелі, у вартість якого входить дворазове харчування (за вибором): сніданок і обід або сніданок і вечеря (RD, HB).

Рафтинг – сплав по гірських річках на човнах, катамаранах або плотах, що не обладнані моторними засобами.

Реєстраційна картка – видається в ряді країн прикордонною владою тимчасовим відвідувачам (в тому числі і туристам) при в’їзді в країну і повертається ними  прикордонною владою при виїзді з країни документ, що підтверджує реєстрацію цих відвідувачів владою цієї країни. За втрату реєстраційної картки владою країни як правило накладається штраф.

Регулярний рейс – рейс, що виконується постійно протягом певного терміну відповідно до заздалегідь опублікованого розкладу.

Рекламація – претензія; заява однієї сторони про те, що інша сторона не виконала (повністю або частково) своїх зобов’язань, і вимога у зв’язку з цим відповідного відшкодування.

Рецепція – загальний зал або кімната в готелях для приймання, реєстрації та оформлення гостей, а також знаходження чергових-портьє для приймання і видачі ключів номерів і виконання різного виду доручень гостей готелю.

Послуги в номері (room service) – обслуговування в номерах. Уявіть: ви приїхали в готель пізно вночі і, знявши курну одяг і прийнявши душ, вирішили поїсти. Ресторан вже закритий, але на столі у вас лежить багатосторінковий каталог з цінами – всього того, що можна замовити в номер. І неважливо, чи буде це маленький бутерброд з мінералкою або повноцінну вечерю з шампанським – через 30-40 хвилин їду вам доставлять. В номер можна замовити не тільки їжу – ви можете запросити масажистку (не подумайте нічого поганого, можуть же у вас з дороги боліти спина і ноги), косметолога, і т.д. Треба лише зателефонувати за вказаним в прайс-листі номером і пояснити (на жаль, не по-російськи), чого б вам хотілося. Пам’ятайте при цьому, що всі послуги, замовлені в номер, обходяться відсотків на 10-15 дорожче, та й чайові в цьому

випадку практично обов’язкові. У деяких готелях рум-сервіс припиняє роботу о другій годині ночі, але самі висококласні готелі пропонують його цілодобово.

Ручна поклажа – речі, які авіакомпанія дозволила без додаткової плати перевозити при собі, причому відповідальність за збереження ручної поклажі несе пасажир.

Сафарі – туристична поїздка з метою полювання або знайомства з місцевою природою, як правило, в країнах Центральної Африки.

Сімейний номер (Family Room) – дві суміжних кімнати (за розміром – півтори), в кожній з яких зазвичай стоять два ліжка (в “дитячої” ліжко може бути двоповерховою). При бронюванні варто уточнити, чи є між кімнатами двері (іноді це просто великий отвір), а то замість бажаного усамітнення вночі будете бачити сопучи дитячі носики. Варто на 30 відсотків дорожче стандартного номера, в який поставили дві додаткові ліжка.

Сертифікація туристичних послуг – процедура перевірки якості пропонованих продуктів туристичної фірми з подальшою видачею сертифікату відповідності якості.

Скі-пас (ski-pass) – дозвіл або пропуск на користування підіймачем в певному місці для спуску на гірських лижах чи сноуборді.

Знижка – зниження первісної продажної ціни (опублікованій, довідкової). Знижки бувають сезонні, групові, вихідного дня, для постійних клієнтів, дітей і т.д.

Супроводжуючий – службовець туристичної фірми, в обов’язки якого входить супровід туристів за маршрутом, організація розміщення, харчування та перевезення.

Страховка – умови страховки докладно обумовлюються в страховому полісі. Страховий поліс є документом, що забезпечує гарантоване медичне обслуговування у випадку хвороби або травми. Для в’їзду в деякі країни наявність страховки є обов’язковим.

Сьют – покращений номер. Просторий двокімнатний номер (хоча кімнати можуть розділятися символічною аркою), прекрасно оздоблений, з багатою меблями, часто з двома санвузлами (але навіть якщо санвузол один, там можуть бути ванна і душова кабіна одночасно або, наприклад, дві раковини). Як правило, в день приїзду гостей зустрічають вином і фруктами. Обійдеться все це задоволення на 50 відсотків дорожче звичайного номера в п’ятизірковому готелі. Де люкс сьют (Deluxe Suite, Excellence Suite) – наступний щабель сьютів. Кімнат дві або три, причому їх розміри запросто дозволять кататися на роликах. Джакузі у ванній – майже норма, тераса або балкон – величезні. Варто вся ця краса, як правило, у два рази дорожче стандартного номера в готелі 5 *. Джуніор Сьют (Junior Suite) – кімната більшої, у порівнянні зі стандартним номером, площі, поділена на дві зони: спальну і вітальню, які іноді відокремлюються один одного декоративною решіточкою або полицею, а іноді – лише рівнем підлоги. Меблі тут краще, ніж в стандартних кімнатах, та й обслуговування теж: наприклад, прибираються такі номери в першу чергу. Junior Suites зазвичай зустрічаються в готелях 5 *, рідше – в 4 *, і коштують вони відсотків на 30 дорожче стандартних кімнат.

Такс-фрі (tax free) – система часткового повернення податку на додану вартість в ряді країн при купівлі та вивезенні товару іноземцями. Як правило, використовується в великих магазинах при купівлі товару дорожче певної суми. Гроші (в сумі від 10 до 16% від вартості покупки хвилин адміністраційні витрати системи Tax Free) можуть повертатися при перетині митного кордону за фактом виїзду готівкою або в країні постійного перебування (для чого при виїзді необхідно отримати відмітку прикордонної служби / митниці про виїзд безпосередньо на квитанції Tax Free).

Митна декларація – письмова або усна заява з боку туристів до митної влади при перетині кордону, що містить відомості про перевезення туристами речей і предметів.

Тарифи авіаквитків – диференційована система оплати авіаперевезення в залежності рівня послуг, що надаються, умов використання, обміну та повернення авіаквитків. Деякі види тарифів: екскурсійний – бронь в будь-який день, зворотна дата може бути відкрита в межах терміну дії тарифу, здача квитка в будь-який момент з втратою невеликої суми. Молодіжний – знижка близько 20% основного екскурсійного тарифу. Груповий пільговий тариф для групи 6-10 осіб на термін перебування 6 днів до 1 місяця. Арех – бронювання не менш ніж за 7 днів, дата вильоту туди і назад строго фіксовані, штраф при здачі квитків за 7 днів – 50%, при більш пізньому терміні здачі квитків гроші не повертаються. Рех-бронь в будь-який час, дата вильоту строго фіксується, штраф 50% при поверненні квитка до реєстрації вильоту.

Топлес – використання купальника без верхньої частини (в деяких країнах не рекомендується або забороняється).

Транзит – провезення пасажирів (туристів) з однієї країни в іншу через проміжну країну.

Трансфер – будь-яке перевезення туриста всередині туристичного центру (доставка з вокзалу, аеропорту або морського порту в готель і назад; з одного вокзалу, аеро- або морського порту на інший; з готелю в театр і назад).

Тревел чек – см дорожній чек.

Тур – туристична поїздка за певним маршрутом в певний термін з певним комплексом послуг (перевезення, розміщення, харчування та ін.). Розрізняють індивідуальну та групову подорож.

Туристичні документи – документи, що видаються туристам що обслуговує їх туристської фірми в обмін на ваучер в першому пункті обслуговування (готельні талони, талони на харчування та екскурсії), проти яких туристам надаються конкретні туристичні послуги.

Туристська путівка – письмовий акцент оферти туроператора або турагента на продаж пакета послуг, що становити собою невіддільна (частина/ознака) частину договору на туристичне обслуговування, а також документ первинного обліку діяльності туроператора або турагента. Путівка, бувши бланком суворої звітності туроператора, служить підтвердженням факту укладення договору на туристичне обслуговування та його оплату.

Туристична компанія – підприємство, яке здійснює збут туристичних послуг споживачам. Залежно від функцій, які виконуються туристичними фірмами, їх поділяють на туроператорів і турагентів.

Туристична агенція – роздрібна туристична фірма, що займається реалізацією турів населенню, які організовуються гуртовими туристичними фірмами, а також продажем споживачам окремих туристичних послуг (транспортних квитків, екскурсій і т.п.).

Туроператор – оптова туристична фірма, що займається розробкою турів, розрахованих на масовий споживчий попит, їх рекламою і збутом через мережу роздрібних турагентів.

Форс-мажор – обставина, настання якої не могло бути попереджено стороною, відповідальною за виконання зобов’язання, і є причиною невиконання останнього (наприклад, війна, стихійне лихо, революція, законні чи незаконні дії державної влади і т.п.)

Фіксована квота (fix) – квота із закріпленням певних номерів готельного фонду за конкретним туроператором.

Фул Хаус (full house) – термін позначає завантаження готелю на 100% (всі номери продані).

Хостел – різновид готелів з невеликим набором послуг і мінімальним рівнем комфорту і цін.

Чартер – договір між власниками транспортного засобу (теплохода, літака, автобуса і т.п.) і фрахтувальником (наймачем) на оренду всього транспортного засобу або його частини на певний рейс або термін.

Чартерний рейс – рейс, замовлений ексклюзивно для спеціальної групи людей, які належать одній організації або їх переліт організовується одного імені (наприклад, туроператором). Чартерні рейси зазвичай набагато дешевше, ніж регулярні рейси авіаліній за розкладом. Ці рейси можуть здійснюватися додатковими літаками або літаками, які виконують регулярні рейси.

Шенгенська віза – єдина віза з терміном дії до трьох місяців, яка дає її власникові можливість безперешкодно пересуватися територіями країн-учасниць Шенгенської угоди (ФРН, Франція, Бельгія, Голландія, Люксембург, Іспанія, Португалія, Італія, Швеція, Норвегія, Данія, Фінляндія, Греція та ін.) протягом терміну дії цієї візи.

Шведський стіл – вид самообслуговування в ресторанах, кафе, готелях, що відрізняється тим, що відвідувачі за єдину усереднену плату одержують будь-яку кількість страв за своїм бажанням серед запропонованих, заздалегідь виставлених в залі. При цьому виді харчування повинні бути подані не менше 12 видів страв, з яких не менше двох – в гарячому вигляді.

Шоп-тур (шопінг-тур) – поїздка, метою якої є купівля певних видів товарів, характерних для країни відвідування